А фиг их знает, чего мутят, но разница между PI 2 и PI 3 очевидна.
Может они на самой посылке и не смотрят ничего, а берут данные из трека, Вы же заполняли на латинице. А этот дублированный для них может ничего не значит, ну хз.
Ну и форма уточнения адреса совмещена с декларацией, хрен их знает, чего не понравилось, может специально чего мутят. Причем мне кажется, что это именно таможня, а не почта. Может у них там очередная "борьба с ведьмами". Почта только берет деньги в итоге за совершение операции.
Официально о том, что на латинице не читают нигде не говорили, да и имеют ли право по международным правилам? Это мы с вами можем на русском заполнить, а как, например, тех же китайцев заставить это сделать?
Оно с одной стороны вроде ничего и не произошло, всего 1-3 дня задержки, если бы не потеря 25 тыс, хотя сумма и не большая, но если так за каждую посылку платить то... И есть другая сторона медали - а если я не слежу за треком, то что? если ничего не делать, они же ее вернут назад через 30 дней хранения, а это уже попадалово.
Так что единственный способ действительно давать полные данные и на латинице тоже, с полным именем и отчеством как в паспорте, а не инициалами. И адрес на латинице заполнять без ошибок. Точно не помню, но вроде в адресе допускается до двух ошибок в написании улицы, но лучше не рисковать.